martes, 8 de febrero de 2011

The rise of the portmanteau words



EVER SINCE THE SMOKING BAN in enclosed public places came into force last July, there has been a marked upsurge in smirting, proving that the British public can adapt and adopt new words.

‘Smirting’ is a portmanteau word, formed by packing parts of two words together to create another, combining the sense of each (‘smoking’ and ‘flirting’). Smirting is a cousin of smog (smoke + fog).

A portmanteau was a suitcase that hinged in the middle like a book, allowing you to carry clothes in one side and anything else in the other. The word is itself a portmanteau, formed by combining ‘porter’, the French for ‘to carry’, with ‘manteau’, meaning ‘coat’ or ‘cloak’.
In 1896, Punch invented “brunch”, combining breakfast and lunch.

Today the portmanteau is probably the most fertile vehicle for neologisms. Countries have been formed by packing two place names together: Tanzania, for example, was formed in 1964, linguistically speaking, by combining Tanganyika and Zanzibar.
This is only a guesstimate (guess + estimate), but the internet (international + network) has produced thousands of new portmanteau words: blog (web and log), webinar (a web-based seminar), wikipedia and so on.

Combining the names in a famous couple can be a way of implying that they are a brand, indistinguishable as individuals: Billary (Bill and Hillary Clinton); the famous actor couple Brangelina.

No hay comentarios: